-
1 выпутаться из затруднения
General subject: be out of the wood, get out of the wood, to be out of the wood, get out of the woodУниверсальный русско-английский словарь > выпутаться из затруднения
-
2 выпутаться из затруднения
vcolloq. sich aus der Klemme ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпутаться из затруднения
-
3 выпутаться из затруднения
vgener. uscire dal labirinto, uscire dal pecoreccioUniversale dizionario russo-italiano > выпутаться из затруднения
-
4 помогать выпутаться
vliter. desabarrancar (из затруднения), desatascar (из затруднения, из беды) -
5 wood
wud
1. сущ.
1) часто мн. лес After dinner Alice slipped away for a walk in the woods with Artie. ≈ После обеда Алиса ускользнула, чтобы прогуляться в лесу с Арти.
2) дерево (материал) ;
древесина;
дрова to chop, cut wood ≈ рубить лес a short piece of wood ≈ небольшой кусок дерева There dishes were made of wood. ≈ Их тарелки были сделаны из дерева. There was a smell of damp wood and machine oil. ≈ Там пахло сырой древесиной и машинным маслом. to gather wood ≈ собирать дрова, собирать хворост (для костра) cord of wood ≈ вязанка дров kindling wood
3) (the wood) мн. коллект. деревянные духовые инструменты
4) (the wood) винная бочка ∙ to get out of the wood, to be out of the wood ≈ выпутаться из затруднения;
быть вне опасности to take in wood амер.;
сл. ≈ выпить
2. прил.
1) лесной wood lot ≈ лесной участок wood trails ≈ лесные тропы
2) деревянный
3. гл.
1) сажать лес
2) запасаться топливом часто pl лес;
роща - a * of beech-trees буковая роща - a house in the middle of a * дом, окруженный лесом - a clearing in the *(s) лесная прогалина /поляна/ - to go riding through the *(s) ехать через лес древесина;
дерево (материал) ;
лесоматериал - soft * хвойная древесина - hard /leaf/ * лиственная древесина - a table made of * деревянный стол дрова;
древесное топливо - small * ветки, сучья, хворост лес;
лесной массив;
лесистая местность (the *) винная бочка;
бочонок для вина - wine from the * разливное вино изделие из дерева шар( для кегельбана) - he puts up a good * он хорошо играет в кегли клюшка с деревянной ручкой (для гольфа) (американизм) (сленг) прилавок;
стойка( в баре) (the *) (собирательнле) деревянные духовые инструменты > in the *s (американизм) (военное) (жаргон) на маневрах > out of the * вне опасности;
оставив трудности позади > to take to the *s сбежать, улизнуть;
скрыться;
уклониться от обязанностей /от ответственности/;
спрятаться в кусты > to saw * (американизм) ни во что не вмешиваться;
держаться в стороне( особ. от политики) > to be unable to see the * for the trees за деревьями не видеть леса деревянный предназначенный для обработки дерева - * saw пила по дереву находящийся в лесу;
лесной, дикий - * trails лесные тропы - * pigeon лесной /дикий/ голубь - * folk (фольклор) лесной народец( феи, эльфы) древесный - * tar древесная смола, деготь дровяной - * fire костер, горящие дрова ( редкое) засаживать деревьями, озеленять (участок) ;
сажать лес (редкое) запасаться дровами (редкое) снабжать дровами (редкое) нагружать (судно) лесом (устаревшее) сумасшедший to take in ~ амер. sl. выпить;
to be unable to see the wood for the trees за деревьями леса не видеть ~ (часто pl) лес;
роща;
a clearing in the woods лесная прогалина;
поляна;
to prune the old wood away подчищать лес ~ attr. деревянный;
to get (или to be) out of the wood выпутаться из затруднения;
быть вне опасности;
to go to the woods быть изгнанным из общества ~ attr. деревянный;
to get (или to be) out of the wood выпутаться из затруднения;
быть вне опасности;
to go to the woods быть изгнанным из общества ~ (часто pl) лес;
роща;
a clearing in the woods лесная прогалина;
поляна;
to prune the old wood away подчищать лес to take in ~ амер. sl. выпить;
to be unable to see the wood for the trees за деревьями леса не видеть wood (the wood) бочка, бочонок (для вина) ;
wine from the wood вино в разлив из бочки wood (the wood) бочка, бочонок (для вина) ;
wine from the wood вино в разлив из бочки ~ дерево (материал) ;
древесина;
лесоматериал ~ (the ~) pl собир. деревянные духовые инструменты ~ дрова ~ запасаться топливом ~ (часто pl) лес;
роща;
a clearing in the woods лесная прогалина;
поляна;
to prune the old wood away подчищать лес ~ сажать лес ~ attr. деревянный;
to get (или to be) out of the wood выпутаться из затруднения;
быть вне опасности;
to go to the woods быть изгнанным из общества ~ attr. лесной;
wood lot лесной участок ~ attr. лесной;
wood lot лесной участок -
6 wood
[wud]to take in wood амер. sl. выпить; to be unable to see the wood for the trees за деревьями леса не видеть wood (часто pl) лес; роща; a clearing in the woods лесная прогалина; поляна; to prune the old wood away подчищать лес wood attr. деревянный; to get (или to be) out of the wood выпутаться из затруднения; быть вне опасности; to go to the woods быть изгнанным из общества wood attr. деревянный; to get (или to be) out of the wood выпутаться из затруднения; быть вне опасности; to go to the woods быть изгнанным из общества wood (часто pl) лес; роща; a clearing in the woods лесная прогалина; поляна; to prune the old wood away подчищать лес to take in wood амер. sl. выпить; to be unable to see the wood for the trees за деревьями леса не видеть wood (the wood) бочка, бочонок (для вина); wine from the wood вино в разлив из бочки wood (the wood) бочка, бочонок (для вина); wine from the wood вино в разлив из бочки wood дерево (материал); древесина; лесоматериал wood (the wood) pl собир. деревянные духовые инструменты wood дрова wood запасаться топливом wood (часто pl) лес; роща; a clearing in the woods лесная прогалина; поляна; to prune the old wood away подчищать лес wood сажать лес wood attr. деревянный; to get (или to be) out of the wood выпутаться из затруднения; быть вне опасности; to go to the woods быть изгнанным из общества wood attr. лесной; wood lot лесной участок wood attr. лесной; wood lot лесной участок -
7 get out of the wood
-
8 sich aus der Klemme ziehen
мест.разг. выйти из затруднения, выпутаться из затрудненияУниверсальный немецко-русский словарь > sich aus der Klemme ziehen
-
9 uscire dal pecoreccio
гл.общ. выйти из затруднения, выпутаться из затрудненияИтальяно-русский универсальный словарь > uscire dal pecoreccio
-
10 Klemme
f =, -n1) тех. зажим2) эл. зажим, клемма4) заколка-невидимка ( для волос)••in der Klemme sein ( sitzen, stecken) ≈ разг. быть в тисках (нужды); попасть в беду; быть в стеснённом ( затруднительном) положении; сидеть на мелиin die Klemme geraten ≈ разг. попасть в тиски( нужды); попасть в беду; попасть в стеснённое ( затруднительное) положение; сесть на мельj-n in die Klemme treiben ≈ разг. зажать в тиски, поставить в тяжёлое положение кого-л.; прижать к стенке кого-л.sich aus der Klemme ziehen — разг. выйти ( выпутаться) из затрудненияj-m aus der Klemme helfen — разг. вызволить кого-л. из беды -
11 labirinto
mficcarsi / cacciarsi in un labirinto — заблудиться в лабиринте; попасть в переплёт разг.uscire dal labirinto — выпутаться из затруднения2) анат. лабиринт, внутреннее ухо•Syn: -
12 pecoreccio
1. agg 2. m2) перен. путаница; неразбериха, сумятицаentrare nel pecoreccio — запутаться в чём-либоuscire dal pecoreccio — выйти / выпутаться из затруднения -
13 labirinto
labirinto m 1) лабиринт( тж перен) ficcarsiin un labirinto -- заблудиться в лабиринте; попасть в переплет (разг) uscire dal labirinto -- выпутаться из затруднения 2) anat лабиринт, внутреннее ухо -
14 pecoreccio
pecoréccio 1. agg овечий 2. m 1) non com овечий помет 2) fig путаница; неразбериха, сумятица entrare nel pecoreccio -- запутаться в чем-л uscire dal pecoreccio -- выйти <выпутаться> из затруднения -
15 labirinto
labirinto m 1) лабиринт (тж перен) ficcarsiin un labirinto — заблудиться в лабиринте; попасть в переплёт ( разг) uscire dal labirinto — выпутаться из затруднения 2) anat лабиринт, внутреннее ухо -
16 pecoreccio
pecoréccio 1. agg овечий 2. ḿ 1) non com овечий помёт 2) fig путаница; неразбериха, сумятица entrare nel pecoreccio — запутаться в чём-л uscire dal pecoreccio — выйти <выпутаться> из затруднения -
17 be out of the wood
Общая лексика: выпутаться из затруднения, увидеть свет в конце тоннеля, "худшее уже позади" -
18 to be out of the wood
Общая лексика: быть вне опасности, выпутаться из затруднения -
19 desabarrancar
-
20 desatascar
гл.1) общ. вытаскивать из грязи2) перен. помогать выпутаться (из затруднения, из беды), вытаскивать3) тех. освобождать (напр., от примесей), извлекать (напр., отливку из формы), очищать
См. также в других словарях:
как кошка всегда на ноги падать — (иноск.) удачно избегнуть беды, выйти невредимым, выпутаться из затруднения Ср. Il est comme le chat qui tombe toujours sur ses pieds. См. сух из воды вышел … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СИГИЗМУНД, император Священной Римской империи — Из Люксембургской династии. Король Венгрии в 1387 1437 гг. Король Немецкий и император «Священной Римской империи» в 1410 1437 гг. Король Чехии в 1419 1437 гг. Сын Карла IV и Елизаветы Померанской. Ж.: 1) с 1385 г. Мария, дочь короля Венгрии… … Все монархи мира
Счет — Видеть во сне, что Вам представляют счета для оплаты – значит, что Вы окажетесь в опасном положении. Вы можете обратиться за помощью к закону, чтобы выпутаться из затруднения. Если Вы платите по счетам, Вы скоро достигнете компромисса в каком … Сонник Миллера
Виктория и ее царствование — (очерк новейшей истории Англии). В. I (Александрина) королева Великобритании и Ирландии, родилась 24 мая 1819 года, единственная дочь герцога Кентского († 1820), четвертого сына Георга III, и принцессы Луизы Виктории Саксен Кобургской.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Правление королевы Виктории — Виктория наследовала престол после смерти своего дяди, бездетного Вильгельма IV, 20 июня 1837 г. Вигийский кабинет лорда Мельбурна, который королева застала при своём воцарении, опирался в нижней палате на смешанное большинство, только… … Википедия
Викторианская эпоха — Королева Виктория … Википедия
История Великобритании/Правление королевы Виктории — Виктория наследовала престол после смерти своего дяди, бездетного Вильгельма IV, 20 июня 1837 г. Вигийский кабинет лорда Мельбурна, который королева застала при своём воцарении, опирался в нижней палате на смешанное большинство, только отчасти… … Википедия
избавляться — Вывертываться, выкручиваться, выпутываться, выграбаздаться, выкарабкаться, выцарапаться, вылавировать, миновать, отделаться, отвертеться, выскользнуть; освободиться, отвязаться, сжить, сбыть с рук долой, избегнуть. Выбиться, выпутаться из долгов … Словарь синонимов
Шекспир Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шекспир, Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АРИСТОФАН — (ок. 450 ок. 385 до н.э.), древнегреческий комедиограф, наиболее прославленный представитель т.н. древней аттической комедии, единственный, чьи произведения дошли до нас не только во фрагментах. Даты его рождения и смерти точно не известны,… … Энциклопедия Кольера